Traducción Legal y Medicación Lingüística historia, Lengua y Justicia del Pueblo Maya
La propuesta del seminario parte de la importancia que los fenómenos de mediación lingüística tienen para que los pueblos indígenas puedan tener acceso a la justicia en los Estados nacionales en los que son ciudadanos. En consecuencia, en el transcurso de sus sesiones se buscará poner el foco en quiénes se desempeñan como intermediarios lingüísticos en los procesos de traducción de normas o cuáles son las condiciones en las que se llevan a cabo las prácticas de traducción.